〈SciFan 시리즈 162〉 SF 럭키팩 7 - 로봇과 인간
기존 SciFan 시리즈 중 로봇과 인간의 대결 또는 로봇과 인간 사이의 경계에 대한 주제를 다룬 작품들을 모은 작품집이다. 수록 작품 목록은 아래와 같다.
[로봇들이여 봉기하라]
SF 팬덤 운영자이자 전문 작가인 마리 울프가 쓴 로봇들의 반란 이야기.
[로봇 인 러브]
인간성과 유쾌함, 사회적 소수자에 대한 애정을 중시했던 SF 작가의 대표작.
[로봇 정신현상학]
로봇이 자의식을 가지게 된다는 특이한 줄거리와 자의식을 가진 로봇에 대한 주변 세계의 반응이 흥미로운 소설.
[전선의 발톱들]
인간을 인간답게 만드는 것은 무엇인가? 과연 우리는 인간이라는 존재를 잘 판별할 수 있는가? 평화와 전쟁의 의미는? 필립 K. 딕 특유의 형이상학적 질문들이 책을 읽은 후에도 여운을 남기는 소설이다.
[세계의 수호자]
대규모 핵전쟁 이후, 지표면은 로봇만이 생존하는 공간이 된다. 지하에서 생활하는 인간들에게 지표에서 뭔가 벌어지고 있다는 단서가 잡힌다.
[알람 트라우마]
스마트폰과 스마트워치를 몇 십 년 전에 예견한 SF. 인간과 기계 문명의 관계에 대한 통찰이 빛나는 중편 소설이다.
[워치 버드]
과학자들의 연구 결과에 따르면, 사람이 살인을 저지르기 직전 일정한 유형의 뇌파와 호르몬을 방출한다는 사실이 발견된다. 이에 정부와 산업계가 공동으로, 그런 뇌파와 호르몬을 감지하고, 즉각 살인을 저지할 수 있는 비행 기계를 제작하고, 그것에 '워치버드'라는 이름을 붙인다. 보다 효율적이고 신속한 사용을 위해서 정부는 전국을 몇 개의 구역으로 나눠, 각 제조업체들이 그 구역 안에서 수천 대가 넘는 워치버드를 공급하고 하늘을 선회하도록 한다.
〈저자 소개〉
마리 울프 (Mari Wolf, 1927년 - )는 미국의 SF 팬덤 운영자이자, SF 평론가, SF 작가이다. 그녀는 SF 작가 로저 필립스 그레이험의 첫 번째 부인이기도 했다.
데이비드 카펜터 나이트 (1925 - 1984, David Carpenter Knight)는 미국의 SF 및 청소년 소설 작가이다. 미국 뉴욕 출신으로 작가 및 SF 잡지 등의 편집자 등의 직업을 가졌다. SF의 역할에 대해서 그는, "많은 SF 작품들이 인간적인 측면을 소홀히 하고" 있으며, SF는 "즐거운 이야기와 인간에 대한 관심을 동시에 포함하는 것이 가능하다" 고 말하기도 했다.
에드윈 모렌하우트 클린턴 주니어 (Edwin Moerenhout Clinton, Jr., 1926 - 2006)은 미국의 SF 작가이다. 1946년 "노란 머리 다섯 가닥 Five Strands of Yellow Hair" 이라는 단편으로 데뷰하였고, 1960년대까지만 작가로서 활동하였다.
필립 킨드레드 딕 (Philip Kindred Dick, 1928 - 1982)은 미국 출신의 SF 소설가이다. 딕은 권위주의적 정부, 독점적인 거대 기업 등이 지배하는 세계를 배경으로 사회적, 철학적, 존재론적 문제를 제기하는 작품을 선보였다. 초현실주의적이고 미래주의적인 경향 때문에 그의 소설은 영화의 원작으로 많이 사용되었다. 예를 들어, "블레이드 런너", "토탈 리콜", "마이너리티 리포트", "페이 첵", "스캐너 다클리" 등이 그의 소설을 원작으로 한 영화들이다.
프리츠 로이터 라이버 주니어 (Fritz Reuter Leiber, Jr, 1910 - 1992)는 미국의 판타지, 공포, SF 소설가이다. 이밖에도 다양한 경력을 자랑한다. 그는 시를 쓰기도 했고, 극단에서 배우로 활동하면서, 희곡 작업을 하기도 했다. 그의 체스 실력은 선수권 대회에 출전할 정도로 출중하기도 했다. 그는 "칼과 마법 판타지"라는 쟝르 이름을 창조했으며, 해당 쟝르가 확립되는 데 큰 기여를 했다.
로버트 셰클리 (Robert Sheckley, 1928 - 2005)는 미국의 작가이다. SF 작품을 시작으로 활동을 시작한 후, 다양한 쟝르의 작품들을 발표했다. 2001년 생전에 전미 SF 판타지 작가협회로부터 명예 작가에 헌액되었다.
〈번역자 소개〉
2014년, 활동을 시작한 TR 클럽의 구성원은 인문학과 공학 등을 전공한 전문 직업인들로, 모두 5년 이상의 유학 또는 현지 생활 경험을 가지고 있다.
각자의 삶의 영역을 가지고 있으나, 자신이 관심을 가진 도서와 컨텐츠가 국내에서도 널리 읽히기를 바라는 마음에서 번역을 진행하고 있다.
대기업 직장인, IT 벤처기업가, 출판 및 서점 편집자, 대학 교원, 음악 전문가 등 다양한 직업군을 바탕으로, 본인들의 외국어 능력과 직업적 특기를 기반으로, 모던한 컨텐츠 번역을 추구하고 있다.
표지
목차
로봇들이여 봉기하라
로봇 인 러브
로봇 정신현상학
전선의 발톱들
세계의 수호자
알람 트라우마
워치 버드
시리즈 및 저자 소개
copyrights
(참고) 종이책 기준 쪽수: 466 (추정치)